Proč by ufouni nemohli mít blog?

Doctor Who a správné psaní

30. března 2015 v 16:26 | Plačící anděl |  Články na téma
Jistě už jste se setkali s odlišnými názory na správné psaní. Někdo píše hrubky a je mu to jedno, někdo dělá chyby, ale chce se to naučit a někdo to má v sobě prostě od přírody. Ve světě, kde se míchá čeština s angličtinou, je to poměrně složité. Pokusím se vám tedy předložit jakýsi stručný návod, jak přežít ve Whoniverse s jakž takž správným psaním pojmů. Pusťme se tedy do toho.

Doctor x Doktor
Často se stává, že někdo píše fanfiction povídku, ale nemá ujasněné, jak bude tedy Doktorovo jméno psát, střídá cé s ká a je v tom trošku zmatek, není to na pohled hezké. Říkám tedy rovnou: sedněte si a rozhodněte se, jaké písmeno použijete. Obě varianty jsou správně-jedna originální anglická a jedna přeložená. Já například většinou píšu Doctor, když se jedná o seriál a Doktor, když se jedná o postavu.

Název seriálu a zkratky
Náš oblíbený britský seriál se jmenuje Doctor Who. Žádný Doktor Who nebo Doktor Kdo. Název Pán Času je korektní, ovšem ne příliš oblíbený zvlášť mezi ostřílenějšími Whoviany. O něj se můžete opřít, pokud si pravopisem původního názvu nejste jistí. Nepochybuji ovšem, že pár písmen si dokáže zapamatovat každý.
Ohledně zkratek, používá se DW. Psát Dr. Who je sice neobvyklé a některým lidem to vadí, ale také je to správně, sami tvůrci to používali v Classic, kde se to objevovalo v titulkách. Nebojte se tedy případných haterů, pravdu máte vy. Přiznám se ale, že mým očím to úplně nelichotí, Doctor je přece jeho jméno, ne titul. To už si ale každý musí srovnat v hlavě sám.
A problematická TARDIS... To je složité. Na začátku je rozhodně velké T a pak se názory rozcházejí. Obecně uznávaný názor je, že se píšou všechna písmena velká, protože TARDIS je zkratka. Já si ovšem myslím, že TARDIS je zkratkové slovo, takže se píše jako Tardis. Kvůli společenským konvencím, předsudkům a tomu, že to nevypadá hezky, jsem ale přešla na TARDIS. Možné je také, že v angličtine žádná zkratková slova ani neexistují, takže platí, že většinová verze je správná. Raději tedy pište capslockem.

Správné psaní názvů ras a monster
I zde platí, že lze použít jak český překlad, tak původní anglický název - Timelords i Pánové času. Psát Timelordi je vážně zvláštní a nedoporučuju to, ale neřekla bych, že je to vyloženě špatně. Horší je to u ras, které se nepřekládají, jako třeba Dalekové. Prosím, nepište Dálekové. Svádí to k tomu, v dabingu to tak zní a upřímně, řekněte si Dalekové s krátkým a a uslyštíe, jak hloupě to zní. Ale přesto-je to Dalekové. (opět platí-Dalekové i Daleks) V povídkách bych ale rozhodně doporučovala počeštělou formu a to u všech ras (Plačící andělé). V celočeském textu, který je napsán pro potěšení, to působí nepatřičně a ruší to strkukturu příběhu.

Česká a anglická gramatika
Nezapomeňte, že každý člověk by měl umět správně používat svůj rodný jazyk. Snažte se proto nedělat chyby. Nejsem kdejaký hnidopich, pokud vás k tomu nedokope vlastenectví či zdravý rozum, tak rozhodně posměšné medaile s mývalem pod vaším příspěvkem či pětky z testů. Tím chci říct, že pokud si v něčem nejste jistí, jsou tu kamarádi, internet a učitelé. Ani já neumím ještě úplně používat čárky, někdy si holt nejsem jistá, ale aspoň se snažím. Raději si všechno předem prostudujte a když píšete povídku, najděte si betareadera. Můžete požádat třeba i mě. :)
Pokud si nejste jistí s angličtinou, raději ji ani nepoužívejte. Není nic horšího, než špatně napsané anglické popisky Čechů na Facebooku. S tím vám taky ráda poradím, ačkoli nezaručuji bezchybnost.
Další věc. České texty mají na začátku věty uvozovky dole a na konci věty uvozovky nahoře. Angličtina má obojí nahoře a mezi odstavci se většinou dělá mezera. My mezery mezi odstavci neděláme, zato ale odsazujeme začátky odstavců od kraje. Uvozovky se píšou na klávesnici na stejné klávese, jako ů. (Aspoň u mého notebooku.) Pokud je nemůžete najít, vyhledejte si to na internetu, ale hlavně, prosím vás na kolenou, nepište uvozovky pomocí čárek!

To je včechno, co jsem vám chtěla říci. Doufám, žýe jste se třeba poučili, nebylo to ale myšleno útočně, zdaleka ne všichni dělají tyto chyby. Pokud si něčím nejste jistí, klidně se mě zeptejte (nevím, jak je na tom Scrat s češtinou, ale klidně se ptejte i jí). Jak už jsem zmiňovala, nabízím také možnost někomu betareadovat povídku a nebo jen klidně trochu pomůžu se slohem.
Mějte se hezky,
Plačící anděl.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Scrat Scrat | E-mail | Web | 30. března 2015 v 16:50 | Reagovat

Snad si to po tomhle někdo uvědomí :D
já jsem občas taky někdy zmatená, jelikož font písma, který má můj blog opravuje uvozovky dole na ty nahoře, takže proto mám u všech povídek uvozovky jenom nahoře. A když je Plačící anděl a v dalším odstavci píšu už jenom "anděl" tak je na začátku velké A?
Jinak zajímavý nápad na článek ;-)

2 Leylon Leylon | E-mail | 30. března 2015 v 20:26 | Reagovat

určite veľmi dobrý nápad na článok.

Nuž, taktiež zastávam názor, že TARDIS sa má písať s veľkými písmenami - je to skratka, tie sa aj v slovenčine píšu veľkými písmenami, neviem si prosto pomôcť. Na druhej strane, Doktora píšem s k hlavne keď ide o nejakú poviedku... inak sa držím anglického Doctor, viac mi to pasuje, keďže seriály inak, ako s titulkami ani nepozerám :) A k čiarkam- niekedy to bolo na Slovensku ešte horšie, priama reč sa označovala len - a daním vety na nový riadok. takže veta, „Ja som predsa Doktor.“ vyzerala takto:
- Ja som predsa Doktor-
hnus.
Vďaka za zaujímavý článok :)

3 Ubauba Ubauba | 31. března 2015 v 19:05 | Reagovat

Dobrý článek... Snad si to něktěří autoři uvědomí. Mému oku také nelahodí zkratka Dr. Who- ze stejného důvodu jako Tobě. Takže ještě jednou- dobrý článek...

4 zusp zusp | E-mail | Web | 1. dubna 2015 v 14:05 | Reagovat

Nepíši to proto že jsem hnidopich, ale spíš pro upřesnění, aby se nešířily desinformace. Doktor, ikdyž se tak zároveň jmenuje, má i ve skutečnosti lékařský titul. Alespoň to teda tvrdí Druhý Doktor v epizodě 04x06 The Moonbase.
Takže ideálně by se měl představovat Dr. Doktor. :D Jinak velmi dobrý článek.

5 Sillia Sillia | 12. dubna 2015 v 15:43 | Reagovat

Určitě zajímavý článek, i když s něčím si asi poradit nedám (a prosím, neukamenujte mě) a to je psaní Tardis, chápu, že je to zkratka a měla bych ji psát se všemi velkými, ale osobně s tím mám na klávesnici problém, protože celé to psát a zároveň držet shift mi nejde pod ruku a když zapnu CL tak ho pak zapomenu odmáčknout a pak musím přepisovat i několik vět. Proto se z čistě praktického důvodu držím odůvodnění, že Tardis je její jméno, tak jí říká a pro mě je to v podstatě personifikovaná duše. A musím říct, že mi to tedy ještě nikdo nevytýkal a neměl problém. Nicméně jak vidíte, obhájit se dá obojí a řekla bych, že i zde jde spíš o osobní volbu.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama